Pular para o conteúdo principal

Aprendemos...

Aprendemos...
10% do que lemos
20% do que ouvimos
30% do que vemos
50% do que vemos e ouvimos
70% do que discutimos com outras pessoas
80% do que experimentamos
95% do que ensinamos a outras pessoas
William Glasserin, Seven Ways of Knowing


Pode-se afirmar, sem medo de errar, que um trabalho colaborativo não se refere apenas a uma somatória de contribuições pessoais e sim a uma verdadeira interação entre os atores envolvidos na atividade. É preciso que todos os participantes tenham como meta alcançar objetivos comuns anteriormente negociados pelo grupo. O trabalho colaborativo só se concretiza se houver troca de saberes e de práticas.
Precisei aprender a trabalhar dessa forma durante meu tempo como professora de um laboratório de informática, mas essa interação se dava presencialmente. Eu nunca havia participado de um trabalho colaborativo online. Muito menos com dois professores ligados a uma universidade de outro país e que falavam outra língua.
O artigo "Herramientas colaborativas para la enseñanza usando tecnologías web: weblogs, redes sociales, wikis, web 2.0" foi o assunto de uma conversa, via MSN, com Concepcion Abraíra e Fernando Santamaría. Nesse chat surgiu a idéia de se "traduzir" o artigo para o português. Explicitei a eles que nunca havia estudado espanhol, nunca havia feito nenhum curso de tradução: apenas compreendia um texto escrito naquela língua. Concepcion me tranqüilizou dizendo que entendia bem o português e que juntas poderíamos dar conta dessa tarefa. Fernando, o autor do artigo, disponibilizou-o no Google Docs e o trabalho iniciado. Foram diversas semanas de muito ir-e-vir no texto. Muitas dúvidas sobre o real sentido de uma ou outra frase, ou mesmo trechos do texto e conceitos foram objeto de longas conversas e uma videoconferência pelo MSN.
O que aprendemos nesse trabalho? Primeiro que para desenvolver esse tipo de trabalho é necessário que se consiga organizar e justificar nossas idéias de forma elas sejam interpretadas e compreendidas pelos outros participantes. Além disso, que os conflitos, que em maior ou menor escala sempre surgem nesses trabalhos, sejam entendidos como naturais e gerenciados, negociados pelo grupo de forma a se chegar a um consenso. Outro ponto importante diz respeito à socialização da aprendizagem e conseqüentmente aos processos de crescimento pessoal e cultural que experimentamos.
O artigo, Ferramentas para aprendizagem colaborativa: Weblogs, Redes Sociais, Wikis, Web 2.0, está terminado e publicado no site Gabinete de Informatica. Me resta agradecer a eles pela oportunidade e, principalmente, por tudo que me ensinaram de forma tão generosa e solidária.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Protagonismo Juvenil e Meio Ambiente

Alguns ex-alunos, de vez em quando, me enviam emails, deixam scraps ou recados na comunidade "Miriam Salles Forever" no Orkut. Às vezes me escrevem para dizer que estão com saudade, outras para me contar suas conquistas pelo mundo ou para pedir algum tipo de ajuda com programas e sites. Ontem recebi um scrap de um deles, Adriano Yamamoto, lamentando que um projeto de reciclagem tenha praticamente acabado depois que seu grupo terminou o colegial e saiu da escola. Não sei se o projeto acabou ou não, mas a mensagem do Adriano me trouxe saudade da convivência com aqueles jovens, que "abraçavam" causas, iam à luta pelo que acreditavam ser o melhor não apenas para si, mas para o outro, para o Planeta. Por onde andarão Luciana Pereira, Luquinha, Tomás Parada e tantos outros? Foi muito bom poder acompanhar a formação daquele grupo, suas buscas por melhores caminhos e formas de agir para que aquele projeto se tornasse realidade. O Reciclando foi um dos "produtos"

Minha pátria é minha língua

No post do dia 17/11 indiquei o Instructable e fiz, para testar o recurso, o pequeno tutorial "Como comentar?". Nunca, mas nunca mesmo, imaginei que ele fosse considerado não apropriado. Você deve estar pensando que usei o recurso de forma incorreta, ou que devo ter me esquecido de algum passo importante para um tutorial, não é? Nada disso! O tutorial não é próprio por uma simples razão: está em português ! Segundo um usuário, permitir que se escreva em outro idioma já prejudicou muito sites como, por exemplo, o Orkut . Além disso, que é um desrespeito às outras pessoas que utilizam o site. Não penso que estou faltando com o respeito a ninguém! Em um primeiro momento, pensei em deletar o passo-a-passo. Depois resolvi que deveria deixá-lo publicado e responder aos questionamentos, afinal é para isso que servem os comentários! Além disso, não é justo que alguns poucos se achem no direito de impedir que nós, pobres mortais que não escrevemos em inglês, usemos um recurso para c

Last.fm